Literature in Motion

Literature in Motion
Author :
Publisher : Columbia University Press
Total Pages : 164
Release :
ISBN-10 : 9780231554831
ISBN-13 : 0231554834
Rating : 4/5 (31 Downloads)

Book Synopsis Literature in Motion by : Ellen Jones

Download or read book Literature in Motion written by Ellen Jones and published by Columbia University Press. This book was released on 2022-01-18 with total page 164 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from one “original” language to another. Yet a wide range of contemporary literary works mix and meld two or more languages, incorporating translation into their composition. How are these multilingual works translated, and what are the cultural and political implications of doing so? In Literature in Motion, Ellen Jones offers a new framework for understanding literary multilingualism, emphasizing how authors and translators can use its defamiliarizing and disruptive potential to resist conventions of form and dominant narratives about language and gender. Examining the connection between translation and multilingualism in contemporary literature, she considers its significance for the theory, practice, and publishing of literature in translation. Jones argues that translation does not conflict with multilingual writing’s subversive potential. Instead, we can understand multilingualism and translation as closely intertwined creative strategies through which other forms of textual and conceptual hybridity, fluidity, and disruption are explored. Jones addresses both well-known and understudied writers from across the American hemisphere who explore the spaces between languages as well as genders, genres, and textual versions, reading their work alongside their translations. She focuses on U.S. Latinx authors Susana Chávez-Silverman, Junot Díaz, and Giannina Braschi, who write in different forms of “Spanglish,” as well as the Brazilian writer Wilson Bueno, who combines Portuguese and Spanish, or “Portunhol,” with the indigenous language Guarani, and whose writing is rendered into “Frenglish” by Canadian translator Erín Moure.


Literature in Motion Related Books

Literature in Motion
Language: en
Pages: 164
Authors: Ellen Jones
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2022-01-18 - Publisher: Columbia University Press

DOWNLOAD EBOOK

Literature is often assumed to be monolingual: publishing rights are sold on the basis of linguistic territories and translated books are assumed to move from o
Translanguaging in Translation
Language: en
Pages: 211
Authors: Eriko Sato
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2022-03-28 - Publisher: Channel View Publications

DOWNLOAD EBOOK

This book brings applied linguistics and translation studies together through an analysis of literary texts in Chinese, Hindi, Japanese and Korean and their tra
Language Dynamics in the Early Modern Period
Language: en
Pages: 297
Authors: Karen Bennett
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2022-04-25 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

In the fifteenth and sixteenth centuries, the linguistic situation in Europe was one of remarkable fluidity. Latin, the great scholarly lingua franca of the med
Translation and Multilingualism
Language: en
Pages: 272
Authors: Shantha Ramakrishna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Shantha Ramakrishna Is Professor Of French At The School Of Language, Literature And Culture Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. She Has Published
Self-Translation and Power
Language: en
Pages: 302
Authors: Olga Castro
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-08-07 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the ‘powe