Children's Literature in Translation

Children's Literature in Translation
Author :
Publisher : Routledge
Total Pages : 171
Release :
ISBN-10 : 9781317640387
ISBN-13 : 1317640381
Rating : 4/5 (87 Downloads)

Book Synopsis Children's Literature in Translation by : Jan Van Coillie

Download or read book Children's Literature in Translation written by Jan Van Coillie and published by Routledge. This book was released on 2014-07-16 with total page 171 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Children's classics from Alice in Wonderland to the works of Astrid Lindgren, Roald Dahl, J.K. Rowling and Philip Pullman are now generally recognized as literary achievements that from a translator's point of view are no less demanding than 'serious' (adult) literature. This volume attempts to explore the various challenges posed by the translation of children's literature and at the same time highlight some of the strategies that translators can and do follow when facing these challenges. A variety of translation theories and concepts are put to critical use, including Even-Zohar's polysystem theory, Toury's concept of norms, Venuti's views on foreignizing and domesticating translations and on the translator's (in)visibility, and Chesterman's prototypical approach. Topics include the ethics of translating for children, the importance of child(hood) images, the 'revelation' of the translator in prefaces, the role of translated children's books in the establishment of literary canons, the status of translations in the former East Germany; questions of taboo and censorship in the translation of adolescent novels, the collision of norms in different translations of a Swedish children's classic, the handling of 'cultural intertextuality' in the Spanish translations of contemporary British fantasy books, strategies for translating cultural markers such as juvenile expressions, functional shifts caused by different translation strategies dealing with character names, and complex translation strategies used in dealing with the dual audience in Hans Christian Andersen's fairy tales and in Salman Rushdie's Haroun and the Sea of Stories.


Children's Literature in Translation Related Books

The Danish Way of Parenting
Language: en
Pages: 210
Authors: Jessica Joelle Alexander
Categories: Family & Relationships
Type: BOOK - Published: 2016-06-29 - Publisher: Penguin

DOWNLOAD EBOOK

International bestseller As seen in The Wall Street Journal--from free play to cozy together time, discover the parenting secrets of the happiest people in the
Little Red Riding Hood Coloring Book
Language: en
Pages: 24
Authors: Wai Cheung
Categories:
Type: BOOK - Published: 2017-09-15 - Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

DOWNLOAD EBOOK

Raise your children in a bilingual fashion with this bilingual coloring book that captures the magic of The Red Riding Hood along with a dual language storytell
The Fat Cat
Language: en
Pages: 30
Authors:
Categories: Cats
Type: BOOK - Published: 1972 - Publisher: Hamish Hamilton

DOWNLOAD EBOOK

SUMMARY: The shocking, funny yet satisfying Danish folktale of the little cat who ate the gruel he was watching over, the pot, and the old woman and in fact eve
1001 Children's Books You Must Read Before You Grow Up
Language: en
Pages: 960
Authors: Julia Eccleshare
Categories: Best books
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

1001 Children's Books You Must Read Before You Grow Up is the perfect introduction to the very best books of childhood: those books that have a special place in
The Dragon and the Doctor
Language: en
Pages: 36
Authors: Barbara Danish
Categories: Juvenile Fiction
Type: BOOK - Published: 1971 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

A dragon with a very sore tail finds a helpful doctor and introduces her to her friends.