Sir Thomas Elyot as Lexicographer

Sir Thomas Elyot as Lexicographer
Author :
Publisher : OUP Oxford
Total Pages : 448
Release :
ISBN-10 : 9780191506185
ISBN-13 : 0191506184
Rating : 4/5 (85 Downloads)

Book Synopsis Sir Thomas Elyot as Lexicographer by : Gabriele Stein

Download or read book Sir Thomas Elyot as Lexicographer written by Gabriele Stein and published by OUP Oxford. This book was released on 2014-01-30 with total page 448 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: Sir Thomas Elyot's Latin-English dictionary, published in 1538, became the leading work of its kind in England. Gabriele Stein describes this pioneering work, exploring its inner structure and workings, its impact on contemporary scholarship, and its later influence. The author opens with an account of Elyots life and publications. Sir Thomas Elyot (c. 1490-1546) was a humanist scholar and intellectual friend of Sir Thomas More. He was employed by Thomas Cromwell in diplomatic and official capacities that did more to impoverish than enrich him, and he sought to increase his income with writing. His treatise on moral philosophy, The Boke named the Governour, was published in 1531, and dedicated to Henry VIII. His popular treatise on medicine, The Castell of Helth, published some years later, went through seventeen editions. Professor Stein then considers how and why Elyot decided to compile a Latin-English dictionary. She looks at the guiding principles, the organization he devised, and the authors and texts he used as sources. She examines the books importance for the historical study of English, noting the lexical regionalisms and items of vulgar usage in the Promptuorum parvulorum and the dictionaries of Palsgrave and Elyot before discussing Elyots linking of lemma and gloss, and use of generic reference points. She explains how Elyot translated and defined the Latin headwords and compares his practice with his predecessors. The author ends with a detailed assessment of Elyots impact on sixteenth- and seventeenth-century dictionaries and his place in Renaissance lexicography. Her exploration of the work of an outstanding sixteenth-century scholar will interest historians of the English language, lexicography, and the intellectual climate of Tudor England.


Sir Thomas Elyot as Lexicographer Related Books

Sir Thomas Elyot as Lexicographer
Language: en
Pages: 448
Authors: Gabriele Stein
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2014-01-30 - Publisher: OUP Oxford

DOWNLOAD EBOOK

Sir Thomas Elyot's Latin-English dictionary, published in 1538, became the leading work of its kind in England. Gabriele Stein describes this pioneering work, e
Sir Thomas Elyot As Lexicographer
Language: en
Pages: 420
Authors: Howard Bell
Categories:
Type: BOOK - Published: 2017-06-25 - Publisher: Createspace Independent Publishing Platform

DOWNLOAD EBOOK

Professor Stein then considers how Elyot set about compiling this great bilingual dictionary. She looks at his guiding principles and organization, and the auth
Thomas Elyot: Critical Editions of Four Works on Counsel
Language: en
Pages: 420
Authors: Robert G. Sullivan
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2018-05-07 - Publisher: BRILL

DOWNLOAD EBOOK

This volume provides the first modern scholarly editions of four works on the rhetoric of counsel by Sir Thomas Elyot (1490-1546), humanist scholar and advisor
Thomas Elyot, 'The Image of Governance' and Other Dialogues of Counsel (1533–1541)
Language: en
Pages: 355
Authors: David R. Carlson
Categories: Political Science
Type: BOOK - Published: 2018-11-12 - Publisher: MHRA

DOWNLOAD EBOOK

Thomas Elyot's Image of Governance is an English-language version of the matter of Thomas More's Utopia: a tract de optimo statu reipublicae, likewise replete w
Legal Lexicography
Language: en
Pages: 361
Authors: Dr Máirtín Mac Aodha
Categories: Law
Type: BOOK - Published: 2014-12-28 - Publisher: Ashgate Publishing, Ltd.

DOWNLOAD EBOOK

Legal lexicography or jurilexicography is the most neglected aspect of the discipline of jurilinguistics, despite its great relevance for translators, academics