The English Translation of Cāndāyan

The English Translation of Cāndāyan
Author :
Publisher : Taylor & Francis
Total Pages : 347
Release :
ISBN-10 : 9781000905236
ISBN-13 : 1000905233
Rating : 4/5 (36 Downloads)

Book Synopsis The English Translation of Cāndāyan by : Naseem A. Hines

Download or read book The English Translation of Cāndāyan written by Naseem A. Hines and published by Taylor & Francis. This book was released on 2023-06-16 with total page 347 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is the first English translation of Cāndāyan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an oral epic Chanaini, popular in the Awadhi speaking region of north India in the fourteenth century. The early manuscripts of Cāndāyan, though composed in the Awadhi dialect, were recorded in the Persian script. Each stanza-like unit is introduced by a phrase or sentences in the Persian language style, making it necessary for a reader to know the Persian script and language, as well as the Awadhi dialect. This somewhat limits the access to fully explore Cāndāyan. In addition to this, the esoteric interpretation, which is the distinguishing feature that gives the Indian-Sufi masnavī literature its unique identity, was also not yet realized. Cāndāyan deserves to be celebrated and recognized because it marks the beginning of the indigenizing process of the masnavī in India, and served as a model for this literary genre for the next 540 years. A serious study of Maulana Daud’s Cāndāyan, composed in 1379, in the reign of Firoz Shah Tughlaq, did not begin until well into the twentieth century because only a few pages of its manuscript folios were discovered at a time, in various academic institutions and museums around the world. Cāndāyan is a fascinating study of the blending of the features of the Persian masnavī with the features of the Hindi premākhyān narratives and the features of the medieval Jain literature. Even today, annually in the Mahakoshala region Cāndāyan is presented in the form of drama and in the folk-song and play forms. Print edition not for sale in South Asia (India, Sri Lanka, Nepal, Bangladesh, Pakistan and Bhutan)


The English Translation of Cāndāyan Related Books

The English Translation of Cāndāyan
Language: en
Pages: 347
Authors: Naseem A. Hines
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2023-06-16 - Publisher: Taylor & Francis

DOWNLOAD EBOOK

This book is the first English translation of Cāndāyan, the pioneer work in a long tradition of Indian-Sufi love narratives. The story was adapted from an ora
Maulana Daud's Cāndāyan
Language: en
Pages: 170
Authors: Naseem Akhtar Hines
Categories:
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Study of Cāndāyana, medieval Sufi poem on love, by Dāūda, 14th century religious poet.
Devotional Literature in South Asia
Language: en
Pages: 358
Authors: Winand M. Callewaert
Categories: Religion
Type: BOOK - Published: 2002 - Publisher: Manohar Publishers and Distributors

DOWNLOAD EBOOK

This book contains the reports given at the Eighth Bhakti Conference' organized in Leuven in August 2000. Forty scholars came to Leuven, hailing from fourteen d
Translating Wisdom
Language: en
Pages: 276
Authors: Shankar Nair
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2020-04-28 - Publisher: Univ of California Press

DOWNLOAD EBOOK

A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. During the height of Muslim power in Mughal South Asia, Hindu and Musli
The Life of a Text
Language: en
Pages: 486
Authors: Philip Lutgendorf
Categories: Criticism, Textual
Type: BOOK - Published: 1991 - Publisher: Univ of California Press

DOWNLOAD EBOOK

"The range of Manas performance traditions captured here is immense. What is wonderful and remarkable is that each is presented vividly, with careful ethnograph