Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt

Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
Author :
Publisher : Springer
Total Pages : 232
Release :
ISBN-10 : 9783030203627
ISBN-13 : 303020362X
Rating : 4/5 (27 Downloads)

Book Synopsis Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt by : Samah Selim

Download or read book Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt written by Samah Selim and published by Springer. This book was released on 2019-07-01 with total page 232 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in which the Egyptian nahda discourse with its emphasis on identity, authenticity and renaissance suppressed various forms of cultural and literary creation emerging from the encounter with European genres as well as indigenous popular literary forms and languages. The book explores the multiple and fluid translation practices of this period as a form of ‘unauthorized’ translation that was not invested in upholding nationalist binaries of originality and imitation. Instead, translators experimented with radical and complex forms of adaptation that turned these binaries upside down. Through a series of close readings of novels published in the periodical The People’s Entertainments, the book explores the nineteenth century literary, intellectual, juridical and economic histories that are constituted through translation, and outlines a comparative method of reading that pays particular attention to the circulation of genre across national borders.


Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt Related Books

Translating Popular Fiction
Language: en
Pages: 0
Authors: Kayoko Nohara
Categories: Fiction genres
Type: BOOK - Published: 2017-12-31 - Publisher: New Trends in Translation Studies

DOWNLOAD EBOOK

This book explores the various options and techniques available to and used by translators when translating from English to Japanese. The work is rich in both t
Popular Fiction, Translation and the Nahda in Egypt
Language: en
Pages: 232
Authors: Samah Selim
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2019-07-01 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This book is a critical study of the translation and adaptation of popular fiction into Arabic at the turn of the twentieth century. It examines the ways in whi
Fictional Translators
Language: en
Pages: 318
Authors: Rosemary Arrojo
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-08-14 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Through close readings of select stories and novels by well-known writers from different literary traditions, Fictional Translators invites readers to rethink t
Translating Great Russian Literature
Language: en
Pages: 172
Authors: Cathy McAteer
Categories: Foreign Language Study
Type: BOOK - Published: 2021-01-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

Launched in 1950, Penguin’s Russian Classics quickly progressed to include translations of many great works of Russian literature and the series came to be re
The Shadow of the Wind
Language: en
Pages: 0
Authors: Carlos Ruiz Zafon
Categories: Antiques & Collectibles
Type: BOOK - Published: 2018-07-26 - Publisher: George Weidenfeld & Nicholson

DOWNLOAD EBOOK

THE MODERN CLASSIC: OVER 20 MILLION COPIES SOLD A Sunday Times bestseller and a Richard & Judy book club pick 'The real deal: one gorgeous read' Stephen King 'T