Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts

Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts
Author :
Publisher : Presses universitaires de la Méditerranée
Total Pages : 286
Release :
ISBN-10 : 9782367814001
ISBN-13 : 2367814007
Rating : 4/5 (01 Downloads)

Book Synopsis Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts by : Collectif

Download or read book Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts written by Collectif and published by Presses universitaires de la Méditerranée. This book was released on 2021-07-02 with total page 286 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: This collection of essays aims to contribute to scholarship already published in Translation Studies and Postcolonial Studies, endeavouring to question the traditional divide between these two academic strands and to bring them closer together in creative ways, across several geographical regions, linguistic contexts and historical circumstances. Moving away from a binary and dichotomous approach, the authors address these questions that link linguistic heterogeneity, postcolonial resistance and border identities. How does translation as a process operate across different linguistic and cultural spaces? How do translated selves negotiate meaning simultaneously across multiple linguistic borders? For the sake of cohesion, the geopolitical zones of translational contact have been limited to two colonial/European languages, namely French and English. The regional languages involved cover postcolonial, cultural spaces where Mauritian, Haitian, Reunionese and Louisianian Creole, Gikuyu, Wolof, Swahili and Arabic are spoken.


Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts Related Books

Translating the Postcolonial in Multilingual Contexts
Language: en
Pages: 286
Authors: Collectif
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2021-07-02 - Publisher: Presses universitaires de la Méditerranée

DOWNLOAD EBOOK

This collection of essays aims to contribute to scholarship already published in Translation Studies and Postcolonial Studies, endeavouring to question the trad
Language and Translation in Postcolonial Literatures
Language: en
Pages: 262
Authors: Simona Bertacco
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2013-12-17 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

This collection gathers together a stellar group of contributors offering innovative perspectives on the issues of language and translation in postcolonial stud
Changing the Terms
Language: en
Pages: 309
Authors: Sherry Simon
Categories: History
Type: BOOK - Published: 2000 - Publisher: University of Ottawa Press

DOWNLOAD EBOOK

This volume explores the theoretical foundations of postcolonial translation in settings as diverse as Malaysia, Ireland, India and South America. Changing the
Translation and Multilingualism
Language: en
Pages: 272
Authors: Shantha Ramakrishna
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 1997 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

Shantha Ramakrishna Is Professor Of French At The School Of Language, Literature And Culture Studies, Jawaharlal Nehru University, New Delhi. She Has Published
Self-Translation and Power
Language: en
Pages: 302
Authors: Olga Castro
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2017-08-07 - Publisher: Springer

DOWNLOAD EBOOK

This book investigates the political, social, cultural and economic implications of self-translation in multilingual spaces in Europe. Engaging with the ‘powe