Translation and the Rise of Inter-American Literature

Translation and the Rise of Inter-American Literature
Author :
Publisher :
Total Pages : 254
Release :
ISBN-10 : UTEXAS:059173022273781
ISBN-13 :
Rating : 4/5 (81 Downloads)

Book Synopsis Translation and the Rise of Inter-American Literature by : Elizabeth Lowe

Download or read book Translation and the Rise of Inter-American Literature written by Elizabeth Lowe and published by . This book was released on 2007 with total page 254 pages. Available in PDF, EPUB and Kindle. Book excerpt: The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original Spanish or Portuguese. Elizabeth Lowe and Earl Fitz argue that the role of the translator is an essential--and an often ignored--part of the reception process among English-language readers. Both accomplished translators in their own right, Lowe and Fitz explain how stylistic and linguistic choices made by the translator can have a profound effect on how literary works are perceived by readers unfamiliar with a foreign language. They also point out ways in which the act of translation is critical to the discipline of comparative literature. Touching on issues of language, culture, and national identity, Translation and the Rise of Inter-American Literature is one of the first book-length works in this newly emerging field. Combining theories and histories of literature, translation, reception, and cultural studies, it offers a broad comparative perspective rarely found in traditional scholarship.


Translation and the Rise of Inter-American Literature Related Books

Translation and the Rise of Inter-American Literature
Language: en
Pages: 254
Authors: Elizabeth Lowe
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2007 - Publisher:

DOWNLOAD EBOOK

The past few years have seen an explosion of interest among U.S. readers for Latin American literature. Yet rarely do they experience such work in the original
Why Translation Matters
Language: en
Pages: 114
Authors: Edith Grossman
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2010-01-01 - Publisher: Yale University Press

DOWNLOAD EBOOK

"Why Translation Matters argues for the cultural importance of translation and for a more encompassing and nuanced appreciation of the translator's role. As the
Rómulo Betancourt
Language: en
Pages: 447
Authors: Germán Carrera Damas
Categories: Biography & Autobiography
Type: BOOK - Published: 2021-06-08 - Publisher: University Press of Florida

DOWNLOAD EBOOK

Available here for the first time in English, Rómulo Betancourt has been a Spanish-language classic in Venezuela since its publication in 2013. This book is an
Clarice Lispector
Language: en
Pages: 142
Authors: Earl E. Fitz
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2024-04-15 - Publisher: Purdue University Press

DOWNLOAD EBOOK

Clarice Lispector: From Brazil to the World explains why the Brazilian master was so transformative of modern Brazilian literature and why she has become such a
Gregory Rabassa's Latin American Literature
Language: en
Pages: 193
Authors: María Constanza Guzmán
Categories: Literary Criticism
Type: BOOK - Published: 2011-03-14 - Publisher: Bucknell University Press

DOWNLOAD EBOOK

This book is a critical study of the work of Gregory Rabassa, translator of such canonical novels as Gabriel Garcìa Márquez's Cien años de soledad, José Lez