Related Books

Translation as Stylistic Evolution
Language: en
Pages: 319
Authors: Federico M. Federici
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2009 - Publisher: Rodopi

DOWNLOAD EBOOK

Why did Italo Calvino decide to translate Les Fleurs bleues by Raymond Queneau? Was his translation just a way to pay a tribute to one of his models? This study
Stylistic Approaches to Translation
Language: en
Pages: 285
Authors: Jean Boase-Beier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2014-06-03 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

The concept of style is central to our understanding and construction of texts. But how do translators take style into account in reading the source text and in
Recreation and Style
Language: en
Pages: 205
Authors: Brigid Maher
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-05-18 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

This volume explores the translation of literary and humorous style, including comedy, irony, satire, parody and the grotesque, from Italian to English and vice
Handbook of Translation Studies
Language: en
Pages: 209
Authors: Yves Gambier
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2011-12-21 - Publisher: John Benjamins Publishing

DOWNLOAD EBOOK

As a meaningful manifestation of how institutionalized the discipline has become, the new Handbook of Translation Studies is most welcome. It joins the other si
Evaluation in Translation
Language: en
Pages: 209
Authors: Jeremy Munday
Categories: Language Arts & Disciplines
Type: BOOK - Published: 2012-06-14 - Publisher: Routledge

DOWNLOAD EBOOK

In this book, Jeremy Munday presents advances towards a general theory of evaluation in translator decision-making that will be of high importance to translator